Keluaran 34:2
TSK | Full Life Study Bible |
puncak(TB)/kemuncak(TL) <07218> [in the top.] |
gunung Sinai; Kel 19:11; [Lihat FULL. Kel 19:11] |
Yosua 24:1
TSK | Full Life Study Bible |
Yosua(TB)/Yusak(TL) <03091> [Joshua.] This must have been a different assembly from that mentioned in the preceding chapter, though probably held not long after the former. Sikhem(TB/TL) <07927> [Shechem.] As it is immediately added, that "they presented themselves before God," which is supposed to mean at the tabernacle; some are of opinion that Joshua caused it to be conveyed from Shiloh to Shechem on this occasion, to give the greater solemnity to his last meeting with the people. The Vatican and Alexandrian copies of the Septuagint, however, read [Selo,] both here and in verse 25; which many suppose to have been the original reading. Dr. Shuckford supposes that the covenant was made at Shechem, and that the people went to Shiloh to confirm it. But the most probable opinion seems to be that of Dr. Kennicott, that when all the tribes were assembled as Shechem, Joshua called the chiefs to him on that mount, which had before been consecrated by the law, and by the altar which he had erected. Dipanggilnya(TB)/dipanggilnya(TL) <07121> [called.] pasukannya .... berdiri(TB)/pemerintahnya ... lalu datanglah .... berdiri(TL) <03320> [presented.] |
Judul : Pembaruan perjanjian di Sikhem Perikop : Yos 24:1-28 Yosua mengumpulkan di Sikhem. Kej 12:6; [Lihat FULL. Kej 12:6] Dipanggilnya para tua-tua orang Israel, Catatan Frasa: MENGUMPULKAN SEMUA SUKU. |
Yosua 24:1
TSK | Full Life Study Bible |
Yosua(TB)/Yusak(TL) <03091> [Joshua.] This must have been a different assembly from that mentioned in the preceding chapter, though probably held not long after the former. Sikhem(TB/TL) <07927> [Shechem.] As it is immediately added, that "they presented themselves before God," which is supposed to mean at the tabernacle; some are of opinion that Joshua caused it to be conveyed from Shiloh to Shechem on this occasion, to give the greater solemnity to his last meeting with the people. The Vatican and Alexandrian copies of the Septuagint, however, read [Selo,] both here and in verse 25; which many suppose to have been the original reading. Dr. Shuckford supposes that the covenant was made at Shechem, and that the people went to Shiloh to confirm it. But the most probable opinion seems to be that of Dr. Kennicott, that when all the tribes were assembled as Shechem, Joshua called the chiefs to him on that mount, which had before been consecrated by the law, and by the altar which he had erected. Dipanggilnya(TB)/dipanggilnya(TL) <07121> [called.] pasukannya .... berdiri(TB)/pemerintahnya ... lalu datanglah .... berdiri(TL) <03320> [presented.] |
Judul : Pembaruan perjanjian di Sikhem Perikop : Yos 24:1-28 Yosua mengumpulkan di Sikhem. Kej 12:6; [Lihat FULL. Kej 12:6] Dipanggilnya para tua-tua orang Israel, Catatan Frasa: MENGUMPULKAN SEMUA SUKU. |
1 Samuel 10:19
TSK | Full Life Study Bible |
sekarang .............. berkata(TB)/sekarang ................... berkata(TL) <03117 0559> [And ye have.] sukumu(TB)/suku-sukumu(TL) <07626> [by your tribes.] |
kamu menolak Bil 11:20; [Lihat FULL. Bil 11:20]; Ul 33:5; [Lihat FULL. Ul 33:5] [Semua] yang menyelamatkan Mazm 7:11; 18:49; 68:21; 145:19 [Semua] seorang raja 1Sam 8:5-7; [Lihat FULL. 1Sam 8:5] s/d 7 [Semua] atas kami. Ul 17:14; [Lihat FULL. Ul 17:14] itu, berdirilah |
Ayub 1:6
TSK | Full Life Study Bible |
hari(TB/TL) <03117> [Now.] anak-anak(TB)/anak(TL) <01121> [the sons.] datanglah .... menghadap ....... datanglah ... menghadap(TB)/datanglah .......... datang(TL) <0935 03320> [came to.] Iblis(TB)/syaitanpun(TL) <07854> [Satan. Heb. the adversary.] datanglah ....... di antara ... datanglah ......... tengah-tengah(TB)/datanglah .......... datang(TL) <0935 08432> [came also.] di antara(TB)/tengah-tengah(TL) <08432> [among them. Heb. in the midst of them.] |
Judul : Iblis menyerang karakter Ayub Perikop : Ayb 1:6-12 datanglah anak-anak 1Raj 22:19; [Lihat FULL. 1Raj 22:19]; Kej 6:2 [Semua] antara mereka juga Iblis. 2Sam 24:1; [Lihat FULL. 2Sam 24:1]; 2Taw 18:21; [Lihat FULL. 2Taw 18:21]; Mazm 109:6; [Lihat FULL. Mazm 109:6]; Luk 22:31 [Semua] Catatan Frasa: IBLIS. |
Ayub 2:1
TSK | Full Life Study Bible |
hari(TB/TL) <03117> [Again.] |
Judul : Iblis menyerang kesehatan Ayub Perikop : Ayb 2:1-10 datanglah anak-anak antara mereka Ayub 1:6; [Lihat FULL. Ayub 1:6] |
Roma 12:1
TSK | Full Life Study Bible |
aku menasihatkan(TB)/mintalah(TL) <3870> [beseech.] demi kemurahan ....... rahmat(TB)/sebab(TL) <1223 3628> [by the.] 2:4 9:23 11:30,31 Ps 116:12 Lu 7:47 2Co 4:1 5:14,15 Eph 2:4-10
Php 2:1-5 Tit 3:4-8 1Pe 2:10-12 [Semua]
supaya ... mempersembahkan(TB)/mempersembahkan(TL) <3936> [that ye.] yang hidup(TB)/hidup(TL) <2198> [a living.] yang berkenan(TB)/berkenan(TL) <2101> [acceptable.] |
Judul : Persembahan yang hidup Perikop : Rm 12:1-8 menasihatkan kamu, sebagai persembahan Rom 6:13,16,19; 1Kor 6:20; 1Pet 2:5 [Semua] Catatan Frasa: TUBUHMU SEBAGAI PERSEMBAHAN YANG HIDUP. |
Yudas 1:24
TSK | Full Life Study Bible |
berkuasa(TB/TL) <1410> [able.] mendirikan(TL) <2476> [present.] tak bernoda(TB)/tiada bercela(TL) <299> [faultless.] <2714> [the presence.] kegembiraan(TB)/sukacita(TL) <20> [exceeding.] |
Judul : Doxologi Perikop : Yud 1:24-25 yang berkuasa Rom 16:25; [Lihat FULL. Rom 16:25 ] tak bernoda hadapan kemuliaan-Nya, 2Kor 4:14; [Lihat FULL. 2Kor 4:14] |